Our native tongue

ba be bi bl bo br bu by

babble - bheith ag cabaireacht
baboon - banún
baby - leanbh
baby carriage - pram
bachelor - fear singil
back - droim
backbencher - cúlbhinseoir
backbiting - cúlchaint
backbone - cnámh
backdate - réamhdhátaigh
backdrop - cúlbhrat
backfire - cúltort
background - cúlra
backhand - cúlbhuille
backing - tacaíocht
backlash - frithbhualadh
backlog - riaráiste
back number - seanuimhir
backpack - mála droma
back pay - riaráiste
backside - tóin
backspace - cúlspás
backstage - ar chúl stáiste
backstroke - snamh droma
backup - tacaíocht
backward - siar
backwater - iargúil
backyard - clós
bacon - bagún
bacteria - baictéir
bad - olc
badge - suaitheantas
badger - broc
badminton - badmantan
baffle - mearaigh
bag - mála
bagpipes - píb
bail - bannaí
bailiff - báille
bait - baoite
bake - bácáil
baked beans - pónairí
balance - cóimheá
balcony - balcóin
bald - maol
bale - corna
ball - liathróid
ballad - bailéad
ball bearings - gráinní
ballet - bailé
balloon - balún
ballot - ballóid
ballpoint - badrhó
ballroom - bálseomra
balm - íocshláinte
baltic sea - Muir Bhailt
bamboo - bambú
ban - cosc
banana - banana
band - banda
bandage - bindealán
bandit - meirleach
bandy - malartaigh
bang - pléasc
banish - díbir
banister - balastar
banjo - bainseo
bank - banc
bank account - cuntas bainc
bank card - cárta baincéara
bank holiday - saoire bainc
bankrupt - féimheach
banner - bratach
banns - fógairt
banquet - feeasta
banshee - bean
baptise - baist
bar - barra
barbaric - barbartha
barbecue - barbaiciú
barbed wire - sreang
barber - bearbóir
barbiturate - barbatúráit
bar code - barrachód
bare - nocht
bareback - droimnocht
barefaced - gan náire
barefoot - cosnochta
barely - ar éigean
bargain - margadh
barge - báirse
bark - coirt
dog bark - tafann
barley - eorna
barley sugar - eornóg
barmaid - cailín beáir
barman - feor beáir
barn - scioból
barometer - baraiméadar
baron - barún
baroness - banbharún
baroque - barócach
barracks - beairic
barrage - baráiste
barrel - bairille
barren - aimrid
barricade - baracáid
barrier - bac
barrister - abhcóide
barrow - barra
bartender - freastalaí
barter - babhtáil
base - bun
baseball - baseball
basement - íoslach
bash - cnag
basic - bunúsach
basil - basal
basin - mias
basis - bun
bask - bolg le gréin a dhéanamh
basket - bascaed
basketball - cispheil
bass - dord
bassoon - basún
bastard - tuilí
bat - buailteoir
batch - dol
bath - folcadh
bathe - folc
bathing costume - culaith
bathrobe - fallaing
bathroom - seomra folctha
baths - poll snámha
bath towel - tuáille folctha
baton - baitín
batter - gread
battle - cath
battlefield - páirc an áir
battleship - cathlong
baud - bád
bawl - béic
bay - bá
bay leaf - duilleog
bay window - fuinneog
bazaar - basár
be - cad é atá tú a dhéanamh
beach - trá
beacon - solas
bead - coirnín
beak - gob
beaker - eascra
beam - maide
bean - pónaire
beansprouts - pónairí
bear - béar
bear (to) - fulaing
beard - féosóg
beast - ainmhí
beat - bualadh
beauty - áilleacht
beaver - béabhar
becalm - ciúnaigh
because - óir
beck - bheith ar teaghrán ag duine
become - éirigh
bed - leaba
bed and breakfast - leaba agus bricfeasta
bedclothes - éadaí
bedraggled - míshlachtmhar
bedridden - cróilí
bedroom - seomra leapa
bedside - ag colbhna na leapa ag duine
bedsitter - seomra suí is leapa
bedspread - scaraoid
bedtime - am luí
bee - beach
beech - fáilbhile
beef - mairteoil
beefburger - martbhorgaire
beehive - coirceog
beeline - tarraingt caol díreach ar
beer - beoir
beet - biatas
beetle - ciaróg
beetrood - meacan
before - roimh
beg - bheith ag iarraidh na déirce
begin - tosaigh
behalf - thar ceann duine
behave - iompair
behead - dícheann
behind - taobh thiar de
behold - féach
beige - béas
beijing - Beijing
being - neach
beirut - Béarút
belated - deireanach
belch - brúcht
belfast - Béal Feirste
belfry - cloigtheach
belgium - An Bheilg
belie - bréagnaigh
belief - barúil
believe- creid
belittle - déan a bheag de
bell - clog
belligerent - trodach
bellow - búir
belly - bolg
belong - is liomsa sin
beloved - ionúin
below - thíos
belt - crios
bemused - trí chéile
bench - binse
bend - lúb
beneath - thíos
benefactor - pátrún
benefit - sochar
benelux - Benelux
benevolent - dea-mhéineach
benign - caoin
bent - cam
bequeath - tiomnaigh
bequest - tiomnacht
bereave - bain de
beret - bairéad
berlin - Beirlín
berry - caor
berserk - dul ar steallaí mire
berth - leaba
beseech - agair ar
beset - sáinnigh
beside - in aice
besiege - cuir faoi léigear
best - is fearr
best man - finné fir
bestow - rud a bhronnadh ar dhuine
bestseller - leabhar mór-éilimh
bet - geall
betray - braith
better - níos fearr
between - idir
beverage - deoch
beware - seachain
bewildered - ar mearbhall
beyond - ar an taobh thall
bias - claonadh
bib - bráidín
bible - Bíobla
bicarbonate of soda - décharbónáit
biceps - bícéips
bicker - bheith ag cnádánacht faoi rud
bicycle - rothar
bid - tairiscint
bide - fanacht le cóir
bifocals - défhócasaigh
big - mór
bigamy - biogamacht
bigheaded - sotalach
bigot - biogóid
big top - ollphunball
bike - rothar
bikini - bicíní
bilateral - déthaobhach
bilingual - dátheangach
bill - bille
billboard - clár
billet - billéad
billfold - sparán
billiards - billéardaí
billion- billiún
bin - bruscair
binary - dénártha
bind - ceangail
binge - ragús
bingo - biongó
binoculars - déshúiligh
biochemistry - bithcheimic
biogradeable - bith-indíghrádaithe
biography - beathaisnéis
biology - bitheolaíocht
biorhythm - bithrithim
biotechnology - bith-theicneolaíocht
birch - beith
bird - éan
birds eye view - radharc anaus
bird watcher - éanfhairtheoir
biro - badhró
birth - breith
birth certificate - teastas
birth control - frithghiniúint
birthday - breithlá
birthplace - an áit ar rugadh mé
birth rate - ráta beireatais
biscuit - briosca
bishop - easpag
bit - giota
bitch - bitseach
bitch (dog) - soith
bite - bain greim
bitter - goirt
bizarre - aisteach
blab - bheith ag clabaireacht
black - dubh
blackberry - sméar
blackbird - ion dubh
blackboard - clár dubh
black coffee - caife dubh
blackcurrant - cuirín dubh
blacken - dubhaigh
black ice - oighear dubh
blackleg - cúl le stailc
blacklist - liosta dubh
blackmail - dúmhál
black market - an margadh dubh
blackout - lánmhúchadh
black sea - An Mhuir Dubh
black sheep - coilíneach
blacksmith - gabha
blackspot - ionad timpiste
bladder - lamhnán
blade - lann
blame - locht
blancmange - bánghlothach
bland - tur
blank - bán
blank cheque - seic bán
blanket - blaincéad
blare - búir
blaspheme - maslaigh
blast - rois
blastoff - scaoileadh
blatant - lom dearg
blaze - lasair
bleach - bléiste
bleak - sceirdiúil
bleat - bheith ag méileach
bleed - bain
bleeper - blípire
blemish - ainimh
blend - cumasc
bless - beannaigh
blight - smol
blimey - a thiarcais
blind - caoch
blind corner - coirnéal caoch
blindfold - púicín
blind spot - caochspota
blink - preab
bliss - aoibhneas
blister - spuaic
blizzard - síobadh
bloated - ata séidte
blob - daba
block - bloc
block capitals - bloclitreacha
block of flats - áraslann
bloke - diúlach
blond - fionn
blood - fuil
blood doner - deontóir fola
blood group - fuilghrúpa
bloodhound - cú fola
bloodless - gan fuil
blood poisoning - nimhiú fola
blood pressure - brú fola
bloodshed - ár doirteadh fola
bloodshot - sreangach
bloodstream - sruth fola
blood test - triail fola
bloodthirsty - fuilteach
blood vessel - fuileadán
bloody minded - cadránta ceanndána
bloom - bláth
blot - smál
blouse - blús
blow - buille
blowlamp - séidlampa
blowout - polladh
blue - gorm
bluebell - cloigín gorm
bluebottle - cuil
blueprint - bunphlean
bluff - bhí sé ag cur i gcéill
blunder - botún
blunt - giorraisc
blur - dusma
blurb - blurba
blush - dearg
blustery - stamhlaí
boar - collach
board - clár
boarder - scoláire
boarding house - teach lóistín
boarding pass - cárta pas
boarding school - scoil chónaithe
board room - seomra comhairle
boast - maíomh
boat - bád
bob - damhsaigh
bobsleigh - car sleamhnáin
bode - is maith an tuar é don am atá le teacht
body - corp
body building - corpdhéanamh
bodyguard - garda cosanta
body stocking - stoca cabhlach
bodywork - cabhalra
bog - portach
bogus - bréagach
boil - beirigh
boiled egg - ubh bhruite
boiled potatoes - prátaí
boiler - coire
boiling point - pointe fiuchta
boisterous - gleoiréiseach
bold - dána
bollard - mullard
bolster - neartaigh le
bolt - bolta
bomb - buama
bomb disposal unit - aonad diúscartha buamaí
bombshell - bhí sé mar a thitfeadh splanc orainn
bona fide - bona fide
bond - cuibhreach
bondage - braighdeanas
bone - cnámh
bonfire - tine chnámh
bonnet - boinéad
bonus - bónas
bony - cnámhach
boo - bú
booby trap - bobghaiste
book - leabhar
bookcase - prios leabhar
booking office - oifig ticéad
book keeping - cuntasóireacht
booklet - leabhrán
bookmaker - geallghlacadóir
bookseller - díoltóir leabhar
bookshop - siopa leabhar
bookstall - stalla leabhar
broom - tormán
boon - buntáiste
boost - méadú
boot - bróg
booth - stainnín
booty - creach
booze - an braon
border - ciumhais
borderline - teorainn
bore - poll
born - teacht ar an saol
borough - buirg
borrow - rud a fháil ar iasacht
bosnia - Boisnia
bosom - brollach
boss - saoiste
boston - Bostún
bosun - bósan
botany - luibheolaíoch
botch - déan praiseach de
both - araon
bother - cráigh
bottle - buidéal
bottle bank - gabhdán buidéal
bottleneck - caolas
bottle opener - osclóir buidéal
bottom - bun
bough - craobh
boulder - bollán
bounce - preab
bound - fear dorais
bouquet - crobhaing
bout - dreas
bow - cuach
bow (with body) - umhlú
bowels - inní
bowl - babhla
bowler - babhlálaí
bowling green - faiche bollaí
bow tie - carbhat cuachóige
box - bosca
boxer - dornálaí
boxing day - Lá Fhéile Stiofáin
boxing gloves - lámhainní dornála
boxing ring - cró dornálaíochta
box office - oifig ticéad
boxroom - seomra bagáiste
boy - buachaill
boycott - baghcat
boyfriend - stócach
bra - cíochbheart
brace - cuing
bracelet - bráisléad
bracken - raithneach
bracket - brac
brag - déan mórtas
braid - bréad
brain - inchinn
brainwash - déan síolteagasc
braise - galstobh
brake - coscán
brake fluid - sreabhán coscán
brake light - solas coscán
bran - bran
branch - craobh
brand - branda
brand new - úrnua
brandy - branda
brash - sotalach
brass -prás
brass band - banna práis
brassiere - cóchbheart
brat - sotaire
brave - cróga
brawl - maicín
brawn - arrachtas
bray - bheith ag grágáil
brazen - prásach
brazer - ciseán
brazil - An Bhrasaíl
breach - bearnaigh
bread - arán
breadbin - bosca aráin
breadcrumbs - grabhróga
breadline - níl aige ach ón lámh go dtí an béal
breadth - fairsinge
breadwinner - saothraí
break - bris
breakdown - cliseadh
breakfast - bricfeasta
break in - briseadh isteach
breakthrough - céim
breakwater - tonnchosc
breast - cíoch
breast feed - tabhair an chíoch do
breaststroke - bang brollaigh
breath - anáil
breathalyser - anáilíseoir
breathe - tarraing anáil
breathing space - faoiseamh
breathless - séidte
breed - póraigh
breeze - leoithne
breton - Briotánach
brew - déan
brewery - grúdlann
bribe - breab
brick - bríce
bricklayer - bríceadóir
bride - brídeach
bridge - droichead
bridle - srian
brief - achomair
briefcase - mála cáipéisí
bright - geal
brilliant - lonrach
brim - béal
brine - sáile
bring - tabhair leat
brink - bruach
brisk - briosc
bristle - guaire
brit - Gall
britain - An Bhreatain
brittany - An Bhriotáin
brittle - sobhriste
broach - tabhair chun cinn
broad - leitheadach
broadcast - craoladh
broad minded - leathanaigeanta
broccoli - brocailí
brochure - bróisiúr
broil - gríosc
broke - briste
broker - bróicéir
brolly - scáth
bronchitis - broincíteas
bronze - umha
brooch - dealg
brood - gor a dhéanamh ar rud
broom - scuab
broomstick - crann scuaibe
broth - brat
brothel - drúthlann
brother - deartháir
brow - clár
brown - donn
brownies - Brídíní
brown paper - páipéar donn
brown sugar - siúcra donn
browse - bheith ag caitheamh do shúile
bruise - brú
brunette - cailín donn
brunt - meáchan
brush - scuab
brussels - An Bhruiséil
brussel sprout - bachlóg
brute - brúid
bubble - boilgeog
bubble bath - folcadh sobalach
bubble gum - guma coganta
buck - poc
bucket - buicéad
buckle - búcla
bud - backlóg
buddhism - Búdachas
budge - bog
budgerigar - budragár
budget - buiséad
buff - donnbhuí
buffalo - buabhall
buffer - maolaire
buffet - tuairteáil
buffet - cuntar
bug - feithid
bugle - stoc
build - déanamh
built in - ionsuite
built up area - limistéar
bulb - bolgán
bulge - boilsc
bulk - teágar
bull - tarbh
bulldog - bulladóir
bulldoze - réitigh le hollscartaire
bullet - piléar
bulletin - billeog
bulletproof - piléardhíonach
bullfight - tarbhchomhrac
bullion - buillean
bullock - bológ
bullring - cró tarbhchomhraic
bulls eye - súil sprice
bully - bulaí
bum - geadán
bumblebee - bumbóg
bump - cnapán
bun - borróg
bunch - dos
bundle - burla
bungalow - bungaló
bungle - déan praiseach
bunion - pachaille
bunk - bunc
bunk bed - leaba bunc
bunker - gualchró
bunny - coinín
bunting - stiallbhratacha
buoy - baoi
burden - eire
bureau - biúró
bureaucracy - maorlathas
burglar - buirgléir
burglar alarm - rabhchán
burial - adhlacadh
burly - téagartha
burn - dóigh
burrow -uachais
bursary - sparánacht
burst - maidhm
bury - adhlaic
bus - bus
bush - tor
business - gnó
busker - ceoltóir
bust - bráid
bustle - fuadar
busy - gnóthach
busybody - socadán
but - ach
butcher - búistéir
butler - buitléir
butt - buta
butter - im
buttercup - cam an ime
butterfly - féileacán
buttocks - mása
button - cnaipe
buttonhole - lúbóg
buttress - taca
buxom - bloiscíneach
buy - ceannaigh
buzz - crónán
buzzard - clamhán
by - le
bye bye - slán leat
by law - fodhlí
by election - fothoghchán
bygone - caite
bypass - seachród
by product - seachtháirge
bystander - féachadóir
byte - beart
byword - bheith mar leathfhocal do
by your leave - gan chead gan chomhairle